Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - Nadia

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 61 - 80 av ca. 107
<< Forrige1 2 3 4 5 6 Neste >>
190
Kildespråk
Fransk Qu'est-ce que j'ai fait pour t'avoir près de moi?...
Qu'est-ce que j'ai fait pour t'avoir près de moi? pour que tu sois si gentil ? pour que tu tiennes à moi? si seulement je le savais ... excuse-moi pour tout . Tu m'apportes tellement de bonnes choses .. j'aimerais en faire autant . Merci beaucoup .

Oversettelsen er fullført
Italiensk che cosa ho fatto per averti accanto a me?...
50
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Brasilsk portugisisk O senhor Banderas perderá a razão ao mencionar a...
O senhor Banderas perderá a razão ao mencionar a sua opinião.

Oversettelsen er fullført
Italiensk Il signor Banderas perderà la ragione al menzionare a...
8
Kildespråk
Brasilsk portugisisk dança vida
dança vida
é para fazer uma tatoo preciso das duas palavras

Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Oversettelsen er fullført
Fransk danse vie
Arabisk حياة راقصة
Rumensk dans viu
Latin chorea vita
157
Kildespråk
Spansk No es que muera de amor, muero de ti. muero de...
No es que muera de amor, muero de ti.
muero de ti, amor, de amor de ti.
de urgencia mia de mi piel de ti de mi alma de ti y de mi boca y del insoportable que yo soy sin ti (...) Jaime Sabines
Solo quiero la traduccion

Oversettelsen er fullført
Italiensk Non è che muoio di amore, muoio di te, muoio di...
124
Kildespråk
Fransk Sache que je n'arrête pas de penser à toi et que...
Sache que je n'arrête pas de penser à toi et que je suis pressé d'être de nouveau avec toi.
Tu me manques de plus en plus.
Repose toi bien et prend soin de toi.

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk Siba que eu não paro de pensar em você e que...
419
Kildespråk
Brasilsk portugisisk FANATISMO - Florbela Espanca
Minh’alma, de sonhar-te, anda perdida
Meus olhos andam cegos de te ver!
Não és sequer razão de meu viver,
Pois que tu és já toda a minha vida!

Não vejo nada assim enlouquecida…
Passo no mundo, meu Amor, a ler
No misterioso livro do teu ser
A mesma história tantas vezes lida!

“Tudo no mundo é frágil, tudo passa…”
Quando me dizem isto, toda a graça
Duma boca divina fala em mim!

E, olhos postos em ti, digo de rastros:
“Ah! Podem voar mundos, morrer astros,
Que tu és como Deus: princípio e fim!”
Fanatismo. Poem of Florbela Espanca.
In my opinion the most romantic text ever written.

Oversettelsen er fullført
Italiensk FANATISMO - Florbela Espanca
115
Kildespråk
Brasilsk portugisisk queria saber quando vou te encontar p matar minha...
queria saber quando vou te encontar p matar minha saudade de vc.
espero que esteja pensando em mim assim como estou pensando em vc.
te amo

Oversettelsen er fullført
Italiensk Volevo sapere quando posso incontrarti per scacciare
Engelsk I'd like to know when I'm going to see you ...
56
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Brasilsk portugisisk Amigo esta namorando? que legal ...
Amigo esta namorando? que legal você é um otimo amigo.. Se cuida cara.
Amigo esta namorando? que legal vc é um otimo amigo.. Se cuida cara.

Oversettelsen er fullført
Italiensk Amico stai avendo una storia? Che bello tu sei un ottimo
268
Kildespråk
Spansk en esta ocacion quiero escribirte en otro idioma...
en esta ocacion quiero escribirte en otro idioma tal vez para darle un poco de interes a nuestra relacion y cambiar un poco la monotonia de nuestras vidas y lo primero que quiero que sepas es que aunque no la traduje yo mi objetivo es buscar los recursos para qu ete enamores un poco mas de mi!

te amo con todo mi corazon!

es una carta a un ser querido.

Oversettelsen er fullført
Italiensk In questa occasione voglio scriverti in un'altra lingua...
112
20Kildespråk20
Gresk Σ'αγαπώ!!:)
Ήθελα να σου πω κάτι απλό και τρυφερό, κάτι

ζεστό και δυνατό, λιγάκι διαφορετικό, είναι

μικρό αλλά το εννοώ, μια προτασούλα "Σ'αγαπώ".
Αφιερωμένο στο μοναδικό αγόρι που αγάπησα!! Σ'αγαπώ Χρυσόστομε μου!!:-)

Oversettelsen er fullført
Fransk Je t' aime!! :)
Italiensk Ti amo!! :)
Tyrkisk Seni seviyorum
57
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Brasilsk portugisisk te espero aqui na italia meu amigo.. abraços...
te espero aqui na italia meu amigo..
abraços
tenha uma otima semana!
te espero aqui na italia meu amigo..
abraços
tenha uma otima semana!

Oversettelsen er fullført
Italiensk ti aspetto qui in italia amico mio.. abbracci...
39
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Brasilsk portugisisk Vou sentir tua falta. volta logo. boa viagem!
Vou sentir tua falta.
volta logo.
boa viagem!

Oversettelsen er fullført
Italiensk Sentirò la tua mancanza. torna presto. Buon viaggio!
Ungarsk Érezni fogom a hiányod.
27
Kildespråk
Brasilsk portugisisk Não desista nunca de seus sonhos!
Não desista nunca de seus sonhos!

Oversettelsen er fullført
Italiensk Non desistere mai dai tuoi sogni!
419
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Brasilsk portugisisk Boa noite. Nosso grupo vai falar sobre a Italia,...
Boa noite.
Nosso grupo vai falar sobre a Italia, país que tem um numero muito grande de descendentes no Brasil, portanto muito de sua cultura está presente em nosso cotidiano. cultura esta trazida pelos imigrantes italianos que para cá vieram em busca de novas oportunidades. Falaremos sobre sua politica e forma de governo, entre outros aspectos.
Muito obrigado, esperamos que vocês gostem do nosso pequeno trabalho, que foi feito com muito carinho e de forma a que possa contribuir para o conhecimento de todos.
pequeno texto para ilustrar nosso trabalho sobre a italia.

Oversettelsen er fullført
Italiensk Buona sera. Il nostro gruppo parlerà dell'Italia,...
251
Kildespråk
Italiensk AI GENTILI CLIENTI L'USO DELLE POSTAZIONE...
Ai clienti dell'hotel:

La postazione internet è a vostra disposizione durante il giorno e la sera fino alle 11.30 pm gratuitamente.
Se ci sono altre persone che attendono di usarla seduti nei divani o sulle sedie, siete pregati di terminare il vostro lavoro e liberare la postazione.

Grazie


la Direzione
siete veramnte indispensabili!!!grazie di cuore

Oversettelsen er fullført
Engelsk The internet is available free of charge
145
Kildespråk
Italiensk Caro Matteo, sei un ragazzo speciale. Ti...
Caro Matteo,

sei un ragazzo speciale. Ti voglio bene!

Spero di poterti vedere presto perchè ci tengo a te. Mi fai provare delle sensazioni ed emozioni meravigliose.

Un bacio

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk Querido Matteo, você è um rapaz muito especial. Te
307
Kildespråk
Brasilsk portugisisk Ola, meu nome é Sandra, sou filha de Enrico Pica,...
Ola, meu nome é Sandra, sou filha de Enrico Pica, ele era irmão de seu pai Tio Stefano, gostaria de saber mais a seu respeito, como sua idade, o que gosta de fazer, o que esta estudando, e também sobre sua irmã.
Desculpe por não enviar mensagem antes é que o meu tempo é curto. Fiquei feliz que tenha me mandado e-mail, somente assim podemos nos conhecer mais.

beijos Sandra

Oversettelsen er fullført
Italiensk Ciao, il mio nome è Sandra, sono la figlia di Enrico Pica,...
25
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Spansk eres la mas linda de tu colegio
eres la mas linda de tu colegio
eres la mas linda de tu colegio

Oversettelsen er fullført
Italiensk sei la più bella della tua scuola
62
Kildespråk
Brasilsk portugisisk seja o que DEUS quizer.tenha um bom final de...
seja o que DEUS quizer.tenha um bom final de semana.beijos e um forte abraço.

Oversettelsen er fullført
Engelsk It shall be as GOD wishes
Italiensk sarà ciò che DIO vorrà. Che tu abbia un buon fine
164
Kildespråk
Brasilsk portugisisk Caro Francesco: Estou indo embora, não aguento...
Caro Francesco:

Estou indo embora, estou cansada! Não quero mais lavar prato, limpar a casa enquanto você come e dorme e vai tomar cerveja no bar.
Te amo, mas... não me procure mais.
Adeus Marttina
tradução para o italiano

Oversettelsen er fullført
Italiensk Caro Francesco: sto andando via, non ce la faccio...
<< Forrige1 2 3 4 5 6 Neste >>